Xi Jinping and US President Donald Trump Jointly Meet the Press
2017/11/09

On November 9, 2017, President Xi Jinping met the press at the Great Hall of the People with President Donald Trump of the US, who was in China for a state visit.

Xi Jinping pointed out that over the past two days, President Donald Trump and I have exchanged in-depth views on China-US relations and major international and regional issues of common concern, and reached a series of new important consensus on the development of bilateral relations in the next period. Our meeting was constructive and achieved fruitful outcomes. The development of China and the US is complementary and moves ahead in parallel, and the success of both countries conforms to the common interests of both sides. Faced with complicated and ever-changing international situation, as two major countries, China and the US share more common interests in and shoulder greater responsibilities for safeguarding world peace and stability and promoting global development and prosperity with a broader space for cooperation. The sound and stable development of China-US relations conforms to not only the fundamental interests of the two peoples but also the common expectation of the international community. For China and the US, cooperation is the only right choice, and only win-win cooperation can lead to a better future. President Donald Trump and I have agreed to continue maintaining close contacts in all kinds of ways and exchanging views in time on major issues of common concern. Both sides agreed to make full use of the four China-US high-level dialogue mechanisms, including diplomatic and security dialogue, comprehensive economy dialogue, social and people-to-people and cultural dialogue, as well as law-enforcement and cyberspace security dialogue, so as to jointly push forward the dialogue mechanisms for more outcomes. Both sides agreed to strengthen exchanges and dialogues at all levels between the two militaries, and enhance cooperation in law-enforcement and cyberspace security.

When speaking of economic and trade cooperation between China and the US, Xi Jinping pointed out that the two heads of state believe that as the two largest economies in the world and leading forces of global economic growth, China and the US should expand cooperation in trade and investment and reinforce macroeconomic policy coordination, so as to push forward the healthy and steady development of bilateral economic and trade relations in a dynamic and balanced way. It is necessary to create and initiate the China-US economic cooperation plan in the next step, and actively expand practical cooperation in energy, infrastructure construction, the "Belt and Road" construction and other areas. The business contracts and two-way investment agreements signed by both sides during the visit fully demonstrate the broad space for bilateral cooperation in economy and trade and will bring huge tangible benefits to the two peoples.

Regarding the Korean Peninsula nuclear issue, Xi Jinping pointed out that China and the US reaffirmed their firm commitments to realizing the denuclearization of the Korean Peninsula and maintaining the international nuclear non-proliferation regime. Both sides will devote to resolving the Korean Peninsula nuclear issue through dialogue and negotiation, and stand ready to jointly discuss with all parties concerned the effective approach for realizing long-lasting peace and stability of the Peninsula and Northeast Asia.

Xi Jinping stressed that common interests between China and the US far outweigh the differences, and both sides should respect each other's sovereignty and territorial integrity, and respect each other's choice of development paths as well as each other's differences. As long as a constructive attitude is taken, both sides can seek common ground while shelving differences and gather similarities while eliminating differences, so as to promote cooperation. China and the US are two countries with important influence on the Asia-Pacific region. The Pacific Ocean is vast enough for both China and the US. Both sides should strengthen communication and cooperation in Asia-Pacific affairs and foster a common friend circle, forming a pattern of constructive interaction, so as to jointly maintain and promote regional peace and prosperity.

Xi Jinping pointed out that President Donald Trump and I both believe that the friendship between the two peoples is the foundation for the long-term and stable development of China-US relations, and we have agreed to broaden people-to-people and cultural exchanges.

Xi Jinping stressed that President Donald Trump's state visit to China is a successful and historic visit, and the meeting between the two heads of state has charted the course and mapped out the blueprint for the development of China-US relations in the next period. China stands ready to work together with the US to, in accordance with the consensus reached by both sides, propel China-US relations for greater development, so as to better benefit the two peoples and people around the world.

Donald Trump extended his gratitude to President Xi Jinping for the warm reception, and expressed that his visit to China was very impressive and unforgettable. China has a time-honored history as well as thriving culture, and Chinese people are proud of their own great achievements. He would like to congratulate on the successful convening of the 19th National Congress of the Communist Party of China once again. The US and China have best opportunities than any time before to enhance bilateral relations, improve livelihood of the two peoples, and promote bilateral cooperation. Both countries have jointly committed to the denuclearization of the Korean Peninsula, and both sides are dedicated to stopping terrorist activities. The US is willing to work with China to develop fair, mutually beneficial and strong economic and trade relations. The two countries shoulder the important responsibilities to jointly promote peace, stability and prosperity in the region and the world at large.

Suggest to a Friend
  Print